人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
本文目录一览:
- 1、石壕吏原文及翻译
- 2、石壕吏翻译
- 3、杜甫《石壕吏》原文及翻译赏析
- 4、《石壕吏》原文及注释译文
- 5、石壕吏的作者
- 6、文言文《石壕吏》原文及翻译
石壕吏原文及翻译
原文:石壕吏 【作者】杜甫 【朝代】唐 暮投石壕村石壕吏,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒石壕吏!妇啼一何苦石壕吏!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。
《石壕吏》原文 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。史呼一何怒! 妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣! 室中更无人,惟有乳下孙。
天明登前途,独与老翁别。石壕吏翻译 傍晚投宿石壕村,有差役在晚上来抓人。老头越过墙逃跑,老妇出门去察看。差役吼叫多么凶狠,老妇人啼哭多么痛苦!石壕吏我听到老妇人走上前去对差役说话:三个儿子应征防守邺城。
石壕吏(陕县有石壕镇)作者:唐·杜甫 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。
石壕吏翻译
《石壕吏》译文 傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人。老翁翻墙逃走,老妇走出去应对。官吏喊叫的声音是那样凶,老妇啼哭的情形是那样凄苦。我听到老妇上前说:“我三个儿子都服役去参加围困邺城之战。
原文:石壕吏 【作者】杜甫 【朝代】唐 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。
天明登前途,独与老翁别。石壕吏翻译 傍晚投宿石壕村,有差役在晚上来抓人。老头越过墙逃跑,老妇出门去察看。差役吼叫多么凶狠,老妇人啼哭多么痛苦!我听到老妇人走上前去对差役说话:三个儿子应征防守邺城。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。石壕吏翻译:傍晚投宿石壕村,有差役在晚上来抓人。老头越过墙逃跑,老妇出门去察看。
石壕吏翻译 傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门查看。差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。
石壕吏 唐代:杜甫 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,惟有乳下孙。
杜甫《石壕吏》原文及翻译赏析
《石壕吏》是被誉为“诗史”石壕吏的杜诗的代表作之一。
《石壕吏》原文 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。 吏呼一何怒石壕吏!妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。 一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣石壕吏! 室中更无人,惟有乳下孙。
天亮后石壕吏我继续赶路,只与老翁一人告别。【赏析】 《石壕吏》是杜甫组诗「三吏」中的一首。乾元二年(759)春,四十八岁的杜甫被贬为华州司功参军。
《石壕吏》原文及注释译文
石壕石壕吏:今河南三门峡市东南。《石壕吏》作品译文 (作者石壕吏我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇走出来应付差役。
室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。译文 日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。石壕吏翻译 傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门查看。
【译文】 傍晚时分我投宿于石壕村,夜里听到差吏前来抓人。老翁闻声翻墙逃走,老妇慢移脚步出去应对。差役石壕吏的吼叫声是那样石壕吏的凶,老妇人的啼哭又是那样的悲痛石壕吏!我听到老妇人走上前去对差役说:「我三个儿子应征防守邺城。
《石壕吏》这首诗表达了诗人对劳动人民的深切同情。此诗在艺术上的一大特点是精炼,把抒情和议论寓于叙事之中,爱憎分明。场面和细节描写自然真实。善于裁剪,中心突出。
石壕吏的作者
1、《石壕吏》的作者是唐代大诗人杜甫。全诗如下石壕吏:暮投石壕村石壕吏,有吏夜捉人。老翁逾墙走石壕吏,老妇出门看。吏呼一何怒石壕吏!妇啼一何苦。听妇前致词石壕吏,三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。
2、《石壕吏》是唐代伟大诗人杜甫著名的“三吏三别”之一。杜甫(公元712年-公元770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人。
3、《石壕吏》是唐代伟大诗人杜甫著名的“三吏三别”之一。
文言文《石壕吏》原文及翻译
《石壕吏》原文 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。史呼一何怒! 妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣! 室中更无人,惟有乳下孙。
原文:石壕吏 【作者】杜甫 【朝代】唐 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。
石壕吏(陕县有石壕镇)作者:唐·杜甫 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。
石壕吏翻译 傍晚投宿石壕村,有差役在晚上来抓人。老头越过墙逃跑,老妇出门去察看。差役吼叫多么凶狠,老妇人啼哭多么痛苦!我听到老妇人走上前去对差役说话:三个儿子应征防守邺城。一个儿子捎信回来,两个儿子最近作战死亡。
石壕吏翻译 傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门查看。差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。